Дата:
20-Апр-2002 год.
РЕДАКТОР ПАКЕТА Е. ПОНИКАРОВ, «САМСОН», САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Неофициальное название: "Сексуальные контакты Колобка"
(Несмотря на то, что на игре лучшим вопросом был признан вопрос
по Мартынову - про "переводи", наша игра 2002 года получила
устойчивое название "Сексуальные контакты колобка". )
Вопрос 0: Один
впечатлительный папа очень возмущался,
когда в его руки попало приглашение на
детский праздник со стишком следующего
содержания:
Пусть все на ёлке веселятся!
Пусть за здоровье не боятся!
Пусть жизнь светлеет с каждым днём!
* * *Продолжите последнюю строчку
четверостишия.
Ответ: «Пусть всё горит вокруг огнём»
Источник: «Реальные истории из жизни пожарных» http://www.fireman.ru/sos/anegot/jokes3.htm
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 1: Однажды Фрейд с коллегой прогуливался
по улицам Берлина и увидел вывеску врача.
- Надо надеяться, что он – не педиатр, -
улыбнулся Фрейд.
А как была фамилия того врача?
Ответ: доктор Ирод.
J
Источник: Виталий Киселев
«Исторические анекдоты» http://www.abhoc.com/arc_an/2001_10/110.html
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 2: В статье Ивана Вачкова
описывается один семинар по
психологии, участники которого
анализировали некое
произведение. Вот выводы, которые они
сделали:
·
Если вы хотите иметь детей, не теряйте
надежды, у вас всегда есть шанс
·
Родители не должны оставлять детей без
присмотра
·
Первые
сексуальные контакты наиболее опасны
·
От
судьбы не уйдешь.
Через минуту скажите, какое
произведение они анализировали.
Ответ: сказку «Колобок». Вывод о сексе
базировался на том факте, что колобок
пострадал от лисы - первой встреченной
особи другого пола.
Источник: Иван Вачков «Введение в
психологию сказки» http://psy.1september.ru/2001/12/12_13.htm
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 3: Этот человек
уже и сам не помнит, как появился его
псевдоним. По одной версии он получил его из-за
любимого свитера. По другой – за то, что
любил подкалывать друзей. По третьей – он
получил его, когда однажды ему в штаны
залетело насекомое. Мы
не спрашиваем, что это за насекомое.
Назовите этот псевдоним.
Ответ: Стинг (sting =
жало)
Источник: «Псевдонимы и автонимы» http://borriska.boom.ru/Psev/PSEV13P.HTM
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 4: В
стихотворении Леонида Мартынова, где поэт
описывает свою воображаемую встречу с
Верленом, Вийоном и Рембо, есть такие строки:
И может быть, толпились позади
Еще другие, смутные для взгляда...
И не успел спросить я, что им надо,
Как слышу я в ответ:...
Что услышал в ответ автор?
Ответ: "Переводи!" Мартынов был также
и переводчиком.
Источник: Л. Мартынов «Проблема
перевода».
http://www.kulichki.com/moshkow/POEZIQ/MARTYNOW/perewod.txt
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 5: Согласно
русским и английским поговоркам, они любят
компанию себе подобных, могут говорить, их
отсутствие хуже всех бед, а присутствие –
корень всех зол. А
на
что их действие не распространяется,
согласно мнению двух живых и двух ушедших?
Ответ: на любовь (Money can’t buy me
love – “Beatles”)
(деньги к деньгам – money makes money,
money talks – деньги говорят, money is the root of all
evil – деньги – корень зла, хуже всех бед,
когда денег нет )
Источник: Словарь употребительных
английских поговорок.
Москва,
Русский язык, 1990
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 6:
В один из зимних дней 1994 года в городок
Панкстаун в США устремилось 35,000 туристов
– во много раз больше, чем обычно - чтобы
присутствовать на ежегодном празднике.
Это увеличение
стало
следствием события,
произошедшего
на год раньше. А
что за событие произошло на год раньше ?
Ответ: вышел фильм «День сурка».
Источник: «День сурка» http://strofa.euro.ru/traditions/groundhog.htm
Автор: Яна Волкова.
Вопрос
7: На
флаге Анголы присутствуют мачете и
половина шестерни. Нарисуйте их на листочках
для ответа так, как это сделано на флаге
Анголы.
Ответ: Скрещены
наподобие наших серпа и молота. Ангола шла нашим путем.
Источник:
http://www.flags.net/AGLA.htm
Автор:
Евгений Поникаров.
Вопрос 8: Дуплет (два вопроса по 30 секунд
обсуждения каждый).
А. Один известный муж написал о своей бывшей
жене каламбур:
Вы
меня не обрекайте жить...
Если
вы догадаетесь, как заканчивались эти
строчки, то без труда назовете фамилию мужа..
Б.
Когда рядовому Сидорову поручили новую
должность, он написал: «Жизнь щедра на
повороты...» Я не прошу вас закончить
двустишие, назовите должность, которую
поручили Сидорову.
Ответ:
А.
Владимир Пресняков Б.
Повар (роты)
Комментарий:
Это был дуплет каламбурных двустиший.
Двустишия звучали так: «Вы меня не
обрекайте жить с Кристиной Орбакайте» и
«Жизнь скупа на повороты, я сегодня повар
роты».
Источник:
Андрей Багинский «Каламбуры»
http://www.geocities.com/a_baginsky/debiliz.htm
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 9: В
Древней Греции это воспринималось, как
талисман, охраняющий владельца от злых
духов. Тогда же возникло выражение,
означающее, что человек, у которого это
отсутствует, открывает для себя доступ
нечистой силе. Выражение сохранилось до
наших дней, но его значение теперь –
нарушать границы приличий.
Что это за выражение?
Ответ: (совсем) распоясаться. «Это»
- пояс. Распоясаться - "совсем распоясаться"
- нарушить все границы приличий. Выражение
связано с обычаем, по которому женщины,
вступавшие в брак, ткали в дар Афродите
пояса. Позднее пояс стал восприниматься как
талисман, охранявший владельца от злых
духов, и выражение "распоясаться"
стало означать "открыть себя для доступа
нечистой силе".
Источник: «Мифология Греции» http://www.magnet.ru/legend/g_epit.html
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 10: В одном российском сериале
был такой эпизод: в НИИ предполагается
сокращение штатов, директор предлагает
уволить переводчицу, потому что кандидаты и
доктора наук должны знать иностранные
языки. Один из присутствующих
возражает против увольнения, аргументируя
это следующими словами: ""Наши
кандидаты и доктора-ЧИПСы". Через минуту объясните
это
слово.
Ответ: Читаю и
Перевожу со Словарем.
Источник: «Люди и тени»,
РТР, 2002 год
Автор:
Вольф Нахшин
Вопрос 11: Мы больше привыкли к бумажному варианту
этого. А вот в Англии ее однажды сделали из
ткани, чтобы потом можно было использовать
в качестве носовых платков, во Франции –
из теста, чтобы потом можно было съесть, а
однажды ее сделали из резины. Если вы
догадались, о чем идет речь, вы без труда
сможете точно сказать, для чего ее сделали
из резины?
Ответ: Чтобы можно было читать в
ванне
(речь шла о газете)
(засчитывать любой ответ с упоминанием
воды)
Источник: «Странности, интересности,
необычности»
http://www.cofe.ru/read-ka/strange/26/
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 12: Некий список, попавший в руки автора
вопроса, вдохновил его на следующую историю:
«Однажды отряд, вооруженный для торговли
или разбоя,
встретил группу близких родственников. Они были любителями
шутливых розыгрышей, а также одной азартной
игры. Вместе они решили поймать
обитающее на дереве несуществующее
животное с помощью двух разных комбинаций
знаков».
Уважаемые
знатоки, через минуту назовите это несуществующее животное.
Ответ: Чеширский конь
(Варяги, Братья, Кипарис,
Чеширский конь, Формула пороха, Формула 1,
Хохма, Вист)
(Вопрос только
для команд Тель-Авивской Лиги)
Источник: Личные впечатления автора
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 13: Однажды Алексей Андреев
написал книгу с подборкой стилизаций под
хайку.
Услышав ее название, японец представит себе
туманную вершину, а русский
подумает, что автор книги является ВЛАДЕЛЬЦЕМ
совершенно противоположного.
Как
звучит название книги?
Ответ: Моя-яма
Источник: «Хайку-дневник»
Алексей Андреев
http://haiku.ru/frog/yama.htm
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 14: У некоторых это есть, у некоторых –
нет. У Яны Волковой и Саши Марховского это
есть, а у Любы Купершляк и Сени Лейфера
этого нет. Это есть у Владимира Путина, есть
у Натана Щаранского,
а у Владимира Жириновского аж целых два, хотя некоторые считают, что
по нему этого не скажешь.
О чем идет речь?
Ответ: о высшем образовании
Источники: http://www.nns.ru/Person/putin/
(Биография Путина)
http://www.rpc.narod.ru/bio.htm (Биография Жириновского)
http://www.k141.ru/2001/09/01/biografianat.shtml
(Биография Щаранского)
Автор: Яна Волкова
Вопрос 15: Михаил Зощенко
однажды заметил, что если ПЕРВЫЕ нередко
становятся вторыми, то ВТОРЫЕ первыми –
никогда. И к первым, и ко вторым
принадлежали Софокл, Рабле, Вересаев,
Кронин,
Диккенс,
Булгаков...
Один
житель
революционного города был первым, но ко
вторым его можно причислить лишь с натяжкой. Назовите
другой революционный город, который
этот человек достаточно часто «упопоминает».
Ответ: Бостон.
Комментарий: Ленинградец Александр
Розенбаум, бывший врач, часто
поет песню «Вальс-бостон». (Розенбаум обрел всесоюзную славу
автора-исполнителя после появления песни
«Вальс-бостон»). «Бостонское
чаепитие» стало началом Войны за
независимость США.
Источник: «Досье
любопытного факта», В. Дробнер. http://drobner.karelia.ru/public/index.php3?mymenu=1&offset=70
Автор:
Яна Волкова (в редактуре Игоря Мальского)
Вопрос 16: В одном широко известном произведении
от одного источника на один и тот же вопрос
по ходу действия получены по сути ответы: да,
нет, нет, нет, да, нет. Мы не спрашиваем
произведение, мы не спрашиваем вопрос,
назовите этот источник.
Ответ:
Зеркало.
Речь
идет, разумеется, о сказке Пушкина "Сказка о
мертвой царевне и семи богатырях". Формально
были получены ответы: 1) ты, конечно, спору нет; ты
царица, всех милее... 2) ты прекрасна, спору
нет, но царевна всех милее... 3) А царевна все
ж милее... 4) Ты прекрасна, спору нет, но живет...
та, что все ж тебя милей...
5) Ты, царица, спору нет, ты на свете всех
милее...
6) Ты прекрасна, слова нет, но царевна все ж
милее...
Источник:
А.С. Пушкин. "Сказка о мертвой царевне и
семи богатырях".
Автор: Евгений Поникаров.
Вопрос 17: Эту торговую марку датчане придумали в
1934 году, образовав аббревиатуру
словосочетания «Увлекательная игра».
Позднее выяснилось, что такое слово уже
существует в латинском языке, причем его
основное значение удивительным образом
совпадает с предназначением дАтского товара. Назовите это
слово.
Ответ: ЛЕГО. В 1934 г. появилась
торговая марка LEGO, образованная от
выражения
"LEg GOdt" (в
переводе с датского - "увлекательная игра").
В настоящее
время
LEGO - название компании и ее продукции.
Позднее обнаружилось, что такое
слово есть в латинском языке и означает "собирать".
Источники:
1. "История ЛЕГО" http://www.lego.ru/company/history.shtml
2. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. -
М., Русский язык, 1986.
Автор: Яна Волкова
Вопрос 18: Это имя в английском языке – женское,
в русском – мужское. Любитель
кино, услышав это имя,
вспомнит Анн Парийо или Пету Уилсон. А в
Израиле, например, это имя выбрала себе сеть
заведений. Через минуту скажите, что же это
за заведения.
Ответ: Это – прачечные.
(Имя – Никита).
http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=7&id=563&partner=kinomania
http://www.ren-tv.com/Article.asp?ID=977
Автор: Яна Волкова
Вопрос 19: Его можно увидеть в водах Канадского
архипелага, возле Гренландии, или на
гобелене парижского музея Клюни, или на
Млечном пути, а еще
- на
гербах некоторых русских знатных родов, например, Шуваловых. Назовите его.
Ответ: Единорог
http://nature.ok.ru/doc/mammal/1_45.htm
(Нарвал, или единорог
Monodon monoceros Отряд Китообразные - Cetacea
Семейство Дельфиновые - Delphinidae
http://nature.ok.ru/doc/mammal/1_45.htm
http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_6006.html
Автор: Яна Волкова
Вопрос 20:
Река, протекающая через
эту столицу, изобилует каменистыми
возвышенностями дна, сильно затрудняющими
судоходство. По
одной из версий,
именно поэтому город
и получил свое название. Назовите этот город.
Ответ: Прага (по чешски «праг» =
порог).
Источник: путеводитель по Праге, ид-во
«Русский полиглот» 1999 год.
Комментарий: в настоящее время эта версия
считается ошибочной. А название города
производят или от pra
z
iti (жарить),
что связано с выжиганием леса под пашню, или
от prahnouti (сохнуть) - город возник на сухом
возвышенном месте.
Автор: Вольф Нахшин
Вопрос 21: В 1902 году был опубликован роман "Поиски
и противоречия". В качестве подписи
стояло три слова. Два из них - Лев Толстой.
Вспомните о двух французах и назовите
третье слово в подписи.
Ответ: Сын. Роман принадлежал сыну
писателя, который и опубликовал его за
подписью "Лев Толстой-сын", как это в
свое время делал Дюма-младший.
Источник:
В.Г.Дмитриев.
Скрывшие свое имя. М. Наука. 1977. Стр. 75.
Автор: Евгений Поникаров.
Вопрос 22: Недавно в передаче одной из программ
российского ТВ некий крестьянин из Средней
Азии возмущался: «Они потратили такие
огромные деньги, и на что?? Да у нас в кишлаке
любой баран сделает это за бесплатно!» Чему была посвящена эта передача?
Ответ: клонированию Долли
Источник: ОРТ, сентябрь 2001 г..
Автор: Вольф Нахшин
Вопрос 23: В середине 1960-х
годов ОН издал две книги, одну из которых
авторитетный "Таймс Литтерари Сапплмент"
рекомендовал для
изучения «всем, кто сетует на оскудение
возможностей английского языка».
Третья книга вышла через 20 с
лишним лет, уже после смерти автора. В
русском переводе
эти книги получили названия «Пишу, как
пишется»,
«ИспаЛец в
колесе» и «Устная небопись».
Думаю, вы уже представляете
себе, о ком идет речь, поэтому вам не
составит труда
называть самую
известную игру слов этого человека.
Ответ: Битлз
Комментарий: Речь идет о Джоне Ленноне,
в вопросе подсказка – «представляете»=
«IMAGINE», одна из самых известных песен
Леннона.
Источник:
http://zerkalo.kulichki.net/lennon/lennon.htm
«И снова Битлз» http://www.vpi.ru/beatles/digest.htm
Энциклопедия "Кругосвет",
статья "Битлз"
"Каламбурное название квартета, вызывающее ассоциации с названием насекомого (beetle – «жук») и обозначением ритмической пульсации (beat – «бит»), своим рождением обязано и остроумной выдумке Леннона, и группе Бадди Холли «Крикетс» («Сверчки»)."
Автор: Яна Волкова.
Вопрос 24: Это произведение впервые прозвучало в
опере Гретри «Ричард Львиное Cердце».
Позже его
использовал Чайковский в одной из своих
опер. А в последней четверти 20 века оно
стало сопровождением методичных действий
человека в белой рубашке, которые мы до сих
пор имеем возможность регулярно наблюдать.
Мы не спрашиваем вас, что это за действия.
Ответьте: что, вопреки предположениям,
в действительности
отсутствует внутри объектов, которыми он
манипулирует?
Ответ: Тексты вопросов (т.к. на стол
кладут пустые конверты).
(В самом начале
телевизионной передачи «Что?Где?Когда?»)
Источники: соответствующие
произведения и телепередача.
КЛАРА СТРАДА-ЯНОВИЧ
«Пиковая дама» — повесть
и опера
http://www.rusmysl.ru/2000Long2/dokl4331281-2000Sent07.html
Личные впечатления Игоря Мальского, полученные во время
пребывания в «домике», а также
впечатления других знатоков, бывавших там.
Конверты пустые, а в ряде случаев даже
бутафорские.
Автор:
Яна Волкова (в редактуре Игоря Мальского)